mercredi 7 février 2007

FAUT PAS POUSSER MÉMÉ DANS LES ORTIES




En lisant un quotidien québécois dont je tairai le nom, j’ai appris, non sans surprise, que l’union des artistes du Québec avait demandé en décembre 2006 de voter une loi qui obligerait les grands studios américains à faire doubler leurs films au Québec, sous prétexte que les films doublés en France provoquaient des maux de tête aux cinéphiles québécois.

Preuve à l’appui, voici d’après certains québécois comment les français s’expriment dans les films, veuillez m’excuser pour ce langage trivial qui n’est pas le mien, je ne fais que citer :


«Putain, ce clébard shlingue vraiment» «Méga strange» «Ça va être nickel» «Ça va être la teuf» «T’as gerbé sur ton costard»


Je me demande si la migraine ne serait pas plus aigue chez les français qui entendraient par exemple ceci :



«Enwaye don un chien chaud pis une broue. Pis cesse don d’bavasser d’même, pô qu’ça à faire moué qu’écouter vos niaiseries, c’est don ben platte. J’dois prendre mon vieux bazou pour aller faire ma shop. Y fait frette en titi, les flos filent pô, pis j’ai eu une chicane avec ma blonde chu tanné.»


Horreur malheur, si je suis ce raisonnement et dans la perspective où une telle loi venait à passer je ne préfère pas imaginer Fabrice Luchini où Catherine Deneuve causant en joual .

Un duo qui pourrait donner ceci :


Fabrice Luchini s’adressant à Catherine Deneuve :



«J’ai l’goût touai ma chouchoune d’amour»…. Traduction : «J’ai envie de toi ma chérie»



Réponse de Catherine Deneuve à Fabrice Luchini :



«C’est tiguidou, déguédine-toi l’cul me too j’ai l’goût»…. Traduction : «Je suis d’accord, dépêche toi, moi aussi j’ai envie de toi»




Moralité : Il faut croire que c’est ça la diversité culturelle.

Sur ce, je vais aller me coucher, je sens une migraine monter en moi.

5 commentaires:

Appelez moi Do a dit…

Je me permets ce commentaire :

Je ne puis m'empêcher d'imaginer Luchini, plus littéraire et classique que lui tu meurs, employer des expressions québécoises dans ses films, c'est comique nullement méchant, bien au contraire. Il m'arrive d'en employer moi-même, la différence c'est que je réside au Québec et que je ne suis pas Luchini. :-)

Anonyme a dit…

à c'theure , on aurait ben dl'a misère à avoir du fun à voir des films doublés par des quebecois pures laines :-)et t'es ben fine d'lâcher un waque, c'est tannant d'se faire emplir!
Albatros

Unknown a dit…

And who is Albatros?

Anonyme a dit…

qui est l'alabatros ? probablement un grand oiseau des mers...il parait même que ces ailes de géant l'empêchent de marcher :-)
espi

Appelez moi Do a dit…

Encore un message d'espi !!!! Mais il en met partout :-) C'est peut-être Peet ! Qu'en penses-tu Ludi ? Pourtant ce n'est pas son style épistolaire... Et puis c'est facile de faire une phrase, j'ai fait un lien avec la parlure québécoise alors !!! :-) Albatros...Albatros... Ce serait quand même bien un coup du Rébroussier :-)